Translator’s Affidavit

Google Reviews

To ensure acceptance by immigration, government, and employers, certain documents must be certified. This is the so-called certified translation service. One of the requirements of a certified translation is the translator’s affidavit on it. A translator’s affidavit will guarantee that:

Example of an actual translator’s affidavit

picture of translator-certified documents

This certification’s main goal is to let the reader know that a professional translator crafted the translation and assures that it was done to the best of her/his knowledge.

Elements in a Certified Translation

These are must-have elements in a certified translation:

Notarization of the document from a notary public is optional although highly sought by our clients using translations for immigration and other official purposes.

Sample of translation affidavit

This is one of the many translation affidavits used by US translation companies in the United States:

I, [translator’s name], hereby declare that I am fluent in [language 1] and [language 2], and that this translation is a true, accurate, and complete version of the original text to the best of my knowledge.

[Translator’s signature]

You May Also Like -